文库 外语学习 翻译

生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf

2022及前全 PDF   29页   下载0   2026-01-15   浏览0   收藏0   点赞0   评分-   48410字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf 第1页
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf 第2页
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf 第3页
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf 第4页
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf 第5页
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf 第6页
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf 第7页
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf 第8页
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf 第9页
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf 第10页
剩余19页未读, 下载浏览全部
本科毕业设计(论文) 生态翻译学视角下的金庸武侠小说 文化专有词英译研究 AStudyontheEnglishTranslationof Culture-specificWordsinJinYong'sWuxiaWorksFrom thePerspectiveofEco-translatology 学 院 外国语学院 专 业 翻译 年级班别 2018级(2)班 学 号 3218006683 学生姓名 林嘉悦 指导教师 潘玮 2022年6月 摘要 中国武侠小说的起源可追溯至秦代,是现存历史比较悠久的中国文学体裁之一,深 受社会各阶层的喜爱,有着广大的读者群,是中国宝贵的文化财富。本文以金庸所著一 系列武侠作品为例,旨在从生态翻译学的三维转换理论视角
生态翻译学视角下的金庸武侠小说文化专有词英译研究-9580字.pdf