学位论文独创性声明
本人郑重声明:
本论文是本人在导师指导下独立从事研究所取得的成果。文中除以参引或注释形式标明出处者外,不含任何其他个人或机构已发表或未发表的著述或研究结果。对本文的研究做出贡献的个人和机构,均已在“致谢”中加以说明。
本人完全了解,违反上述声明所引起的一切法律责任将由本人承担。
本人签名______
李紫琪
_________
年 月 日
A S
TUDY
ON
AESTHETIC VALUE OF
X
U
Y
UANCHONG
’
S
E
NGLISH
T
RANSLATION OF
A
NCIENT
P
OEMS
FROM
THE
P
ERSPECTIVE
OF
T
RANSLATION
A
ESTHETICS
by
L
许渊冲英译古诗词的美学价值研究-10409字.docx