Contrastive Study of Syntax and Analysis of Translation Strategy for Chinese and English
--
On the Basis
of
Keywords to Understand China:
One Belt and One Road Initiative
by
Huang Shanshan
Under the Supervision of
Professor
Tan Zan
Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements
For the Degree of Bachelor of Arts
诚 信 宣 言
我,
黄珊珊
,郑重宣布:除了参考文献所标明引用的资料和内容之外,本论文中不包含有任何已经被其他高等教育机构所接受的学位或学历论文资料,也不包含有其他任何人已经正
英汉句法对比及翻译策略探析-7087字.docx