摘要
作为“第七艺术”
,
电影
承载的文化内涵不亚于诗歌文学等传统的艺术形式
。
随着
中国改革开放,
海外
电影
逐渐
成为国内了解世界各国文化的重要途径
。
国内外
有不少
翻译家和学者都
对字幕这种非传统的文本翻译展现出越来
越
浓厚的兴趣,
有关电影字幕翻译
的研究
也
在不断增加
。
胡庚申的生态翻译学理论
运用生态理性思维,从生态视角对翻译进行分析,这
对于指导
电影字幕
翻译具有一定的实践意义,有利于促进
中国观众对海外影片的了解,达到文化交流的目的。
本文将运用个案研究和
描述性研究
的方法,以
战争电影《1
917
从生态翻译学的角度看战争电影《1917》的英译-9699字.docx