本科毕业设计(论文)
动态对等理论下《故乡》修辞手法
翻译策略分析
An Analytic Study on Translation Strategy of the
Rhetorical Devices in My Old Home under Dynamic
Equivalence
学 院 外国语学院
专 业 翻译
年级班别 2018级(1)班
学 号 3218006567
学生姓名 罗尹沙
指导教师 李华
2022年 6 月
摘要
鲁迅是19世纪中国现代文学奠基人 ,他的小说对后世仍具有深远的影响。鲁迅文学
在英语国家的研究热潮愈烈,并且
动态对等理论下《故乡》修辞手法翻译策略分析-8809字.pdf