生态翻译学视角
下葛浩文
《蛙》
译本
译者主体性
研究
A Study o
n
Translator's Subjectivity
of
Howard
Goldblatt
'
s Translation of
Frog
from the Perspective of Eco-translatology
Abstract
As a vital link between the original work
of an author
and
new non-native
readers,
a
translators
'
importance is indisputable. However, in the domain of traditional translatology,
the status of
translators
and the significance of their work
ha
d largely been
deemed to be
superficial
, and even
AStudyonTranslatorsSubjectivityofHowardGoldblattsTranslationofFrogfromthePerspectiveof-20936字.docx