文库 外语学习 翻译

《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx

2022及前全 DOCX   27页   下载0   2026-01-15   浏览0   收藏0   点赞0   评分-   47813字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx 第1页
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx 第2页
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx 第3页
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx 第4页
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx 第5页
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx 第6页
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx 第7页
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx 第8页
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx 第9页
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx 第10页
剩余17页未读, 下载浏览全部
摘要 《孙子兵法》是中国古代军事文化遗产中的珍宝,其广博的内容和卓绝 的 智慧是中国古代军事思想的精华。如今,《孙子兵法》已经 登上世界舞台 ,被翻译成多种语言,众多学者也将目光投向其译本的研究,其中对 于 塞缪尔 B · 格里菲斯 的《孙子兵法》英译本中文化负载词的研究较少 。《孙子兵法》中的文化负载词大多是关于中国春秋战国时期的社会文化、思想价值观以及军事术语方面。本文将从特定名称,军事术语,官衔三方面来分析塞缪尔 B ·格里菲斯《孙子兵法》英译本中的文化负载词 。 通过分析,发现该译本能做到相关概念意义对等,
《孙子兵法》中文化负载词的翻译研究#以格里菲斯的英语翻译为例-8900字.docx