文库 外语学习 翻译

基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx

2022及前全 DOCX   22页   下载0   2026-01-15   浏览0   收藏0   点赞0   评分-   41718字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx 第1页
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx 第2页
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx 第3页
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx 第4页
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx 第5页
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx 第6页
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx 第7页
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx 第8页
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx 第9页
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx 第10页
剩余12页未读, 下载浏览全部
Contents 1. Introduction 1 2. Literature Review 1 2.1 Previous studies on subtitle translations of Game of Thrones 1 2.2 Limitation of previous studies 3 3. Theoretical Framework 3 3.1 Introduction to Manipulation Theory 3 3.2 Introduction to Lefevre's Manipulation Theory 4 4. Two Versions of Game of Thrones 8 5 4.1 Introduction to Game of Thrones 8 5 4.2 Renren Subtitle Group 6 4.3 HBO Asia and TVi Corporation 7 5. The Study of Manipulation Phenomena in Two Versions of Game of Thrones 8 8 5.
基于操纵论的字幕翻译对比探究——以人人字幕组和TVI译制的《权力的游戏》第八季第一集两个版本为例-7810字.docx