文库 外语学习 翻译

从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf

2022及前全 PDF   34页   下载0   2026-01-15   浏览1   收藏0   点赞0   评分-   48641字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf 第1页
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf 第2页
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf 第3页
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf 第4页
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf 第5页
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf 第6页
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf 第7页
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf 第8页
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf 第9页
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf 第10页
剩余24页未读, 下载浏览全部
Abstract ThispaperdiscussesthecharacteristicsandsomeshortcomingsofChinese andEnglishtranslationofculturalrelicssigns,fromtheperspectiveofRice's functionaltranslationtheoryandputsforwardcorrespondingcountermeasures andsuggestions,basedonthefieldsurveydataofbilingualsignsforporcelain relicsinGuangdongMuseum. Fieldinvestigationisusedtocollectdata,andthemethodofquantitative andqualitativeareappliedtoanalyzethedata.Fromtheperspectiveof functionaltranslationtheory,thetranslatedtextoftheseculturalrelic
从功能对等目的论的角度分析公共标志的英语翻译;以广东博物馆文物翻译为例-8917字.pdf