文库 外语学习 翻译

跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx

DOCX   12页   下载0   2025-10-28   浏览59   收藏0   点赞0   评分-   28505字   6积分
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx 第1页
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx 第2页
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx 第3页
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx 第4页
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx 第5页
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx 第6页
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx 第7页
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx 第8页
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx 第9页
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx 第10页
剩余2页未读, 下载浏览全部
Contents Chinese Abstrac t 2 English Abstract 3 1. Introduction 4 1.1 Definition of external publicity translation and intercultural communication 4 1.2 Current research and accomplishment 4 2.Characteristics and Principles of External Publicity Translation 5 2.1 Characteristics of External Publicity Translation 5 2.2 Principles of External Publicity Translation 6 2.2.1 “Faithfulness, Expressiveness, a nd Elegance” 6 2.2.2 “Three Closeness” 7 3. Translation Strategies of External Publicity T
跨文化传播视角下的外宣翻译策略探究-5217字.docx