文库 外语学习 翻译

认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx

2022及前全 DOCX   28页   下载0   2026-01-15   浏览0   收藏0   点赞0   评分-   50477字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx 第1页
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx 第2页
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx 第3页
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx 第4页
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx 第5页
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx 第6页
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx 第7页
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx 第8页
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx 第9页
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx 第10页
剩余18页未读, 下载浏览全部
Abstract This study is primarily based on the cognitive translatology theory proposed by Wen Xu and Xiao Kairong, which describes and concentrates on the process and guidelines of tran slation . Cognitive translatology holds that translation focuses on the cognitive characteristics of the translator's mind of translation, behavior and activities with the theories and methods of cognitive science. The main goal is to reveal the essence, internal mechanism and external factors of translation
认知翻译理论下的电子游戏本土化&以《英雄联盟》文本翻译为例-7891字.docx