摘 要
本篇翻译报告选自财富篇章《为什么中国人勤劳而不富有》部分。译者希望通过这次汉译英翻译报告的研究,对研究
财富
制度,推动财富
快速
增长和
一系列
产业的发展做出
自己微薄的
贡献。该翻译实践报告主要包含
目录
、
准备工作过程
、案例分析、以及总结等部分。译者进行案例分析主要是从句法、篇章两个层面进行
的
分析和研究,并对案例中的内容灵活采用
增译
、
省
译、归化、异化、等多种翻译策略和方法进行翻译。在翻译的过程中,译者以
翻译理论
原则
如目的原则
为指导解决翻译实践中的一些重难点,
主要是目的原则要求翻
《为什么中国人勤劳而不富有》(节选)汉译英翻译实践报告-10954字.docx