文库 外语学习 翻译

目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx

2022及前全 DOCX   24页   下载0   2026-01-15   浏览0   收藏0   点赞0   评分-   41005字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx 第1页
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx 第2页
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx 第3页
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx 第4页
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx 第5页
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx 第6页
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx 第7页
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx 第8页
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx 第9页
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx 第10页
剩余14页未读, 下载浏览全部
Contents 1. Introduction 1 1.1 Features of subtitle translation 1 1.2 Study approach and arrangement of the thesis 1 1.3 Significance of the study 1 2. Literature Review 2 2.1 Previous studies on subtitle translation 2 2. 2 Previous studies on subtitle translation of My People, My Homeland 4 3. Theoretical Framework 4 3.1 An introduction to Skopos theory 4 3.2 Key points of Skopos theory 4 3.2.1 S kopos r ule 5 3.2.2 C oherence r ule 5 3.2.3 Fidelity rule 6 4. An Analysis of the
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《我和我的家乡》为例-7693字.docx