文库 外语学习 翻译

从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx

2022及前全 DOCX   39页   下载0   2026-01-12   浏览5   收藏0   点赞0   评分-   57953字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx 第1页
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx 第2页
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx 第3页
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx 第4页
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx 第5页
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx 第6页
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx 第7页
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx 第8页
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx 第9页
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx 第10页
剩余29页未读, 下载浏览全部
A bstract Hearthstone is a famous card game launched by the American video game manufacturer, Blizzard 7 years ago, which is translated to more than 10 different languages, and become popular among over one hundred countries. This research attempts to analyze the translation process of the card names from the perspective of intertextuality . The analysis is going to be done at the macroscopic and microcosmic level, and based on it , conclude several basic strategies on this kind of translati
从互文性的角度分析游戏卡牌名称的中译——以《炉石传说》为例-10355字.docx