学士学位论文
目的论视角下美剧字幕中文化负载词的翻译-以《破产姐妹》为例
A Study of Culturally Loaded Words Translation in the Subtitle of
2 Broke Girls
from the Perspective of
Skopos Theory
姓 名
刘变
学 号
18881076
院 系
外国语学院
专 业
英语
指导教师
许欢喜
职 称
助教
二零二二 年 六 月 二 日
学位论文原创性声明
本人所提交的学位论文
《
目的论视角下美剧字幕中文化负载词的翻译
目的论视角下美剧字幕中文化负载词的翻译-以《破产姐妹》为例-10529字.docx