学士学位论文
从目的论视角分析《桃花源记》的翻译策略——以林语堂译本为例
A Study of Translation Strategies of
The Peach Colony
from the Perspective of
Skopos
Theory: A Case Study of Lin
Yutang’
s
Translation
姓 名
张云凤
学 号
18881183
院 系
外国语学院
专 业
英语
指导教师
滕静
职 称
讲师
二零二二 年 六 月 二 日
学位论文原创性声明
本人所提交的学位论文
《
从目的论
从目的论视角分析《桃花源记》的翻译策略——以林语堂译本为例-10430字.docx