文库 外语学习 英语

浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx

2022及前全 DOCX   20页   下载0   2026-01-09   浏览5   收藏0   点赞0   评分-   30958字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx 第1页
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx 第2页
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx 第3页
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx 第4页
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx 第5页
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx 第6页
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx 第7页
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx 第8页
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx 第9页
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx 第10页
剩余10页未读, 下载浏览全部
A Primary A nalysis of Literal and Free T ranslation in the English Translation of The Art of War under Skopos Theory : The Example of Giles and Lin Wusun's Translation By Zhao Yuen Tutor: Hu Yueming School of Foreign Languages Beijing Jiaotong University Haibin College Submitted in June 202 2 摘 要 《孙子兵法》被视为中国古代经典之一,其英译长期以来一直是西方国家理解中国文化的重要工具。在过去的100年里,许多国内外学者和翻译家都翻译了这本描述中国文化的书,每本书都有自己的目标、观点
浅析目的论视角下英译《孙子兵法》中的直译与意译——以贾尔斯和林戊荪的翻译为例-5861字.docx