文库 外语学习 英语

生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx

2022及前全 DOCX   29页   下载0   2026-01-10   浏览7   收藏0   点赞0   评分-   58034字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx 第1页
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx 第2页
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx 第3页
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx 第4页
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx 第5页
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx 第6页
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx 第7页
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx 第8页
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx 第9页
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx 第10页
剩余19页未读, 下载浏览全部
A Study on the Translation of Allusions in The Peony Pavilion from the Perspective of Eco-translatology:A Case Study of Birch ’ s Translation By Liu Yan Tutor: Pang Yuhou School of Foreign Languages Beijing Jiaotong University Haibin College Submitted in June 2022 摘 要 当今世界正处在一个重要的发展与变化时代,在此背景下,如何传承与发扬中华文化在当今社会受到重视。近几年,我国一直在大力推进中国文学“走出去”,并在一定程度上支持文学作品的翻译。汤显祖的《牡丹亭》是一部极具代表性的戏曲,他在戏曲
生态翻译学视角下《牡丹亭》中典故翻译研究:以白之译本为例-11054字.docx