文库 外语学习 英语

浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx

2022及前全 DOCX   22页   下载0   2026-01-10   浏览2   收藏0   点赞0   评分-   36521字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx 第1页
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx 第2页
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx 第3页
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx 第4页
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx 第5页
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx 第6页
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx 第7页
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx 第8页
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx 第9页
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx 第10页
剩余12页未读, 下载浏览全部
学士学位论文 浅谈翻译策略中的归化与异化 —— 以张谷若译《德伯家的苔丝》为例 A Study of Domestication and Foreignization in Translation Strategy — Taking Tess of the d ’ Urbervilles Translated by Zhang Guruo as an Example 姓 名 刘甜甜 学 号 18881083 院 系 外国语学院 专 业 英语 指导教师 张晋涛 职 称 讲师 二零二二 年 六 月 二 日 学位论文原创性声明 本人所提交的学位论文 《
浅谈翻译策略中的归化与异化——以张谷若译《德伯家的苔丝》为例-7798字.docx