文库 外语学习 英语

基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx

2022及前全 DOCX   22页   下载0   2026-01-10   浏览7   收藏0   点赞0   评分-   41443字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx 第1页
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx 第2页
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx 第3页
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx 第4页
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx 第5页
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx 第6页
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx 第7页
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx 第8页
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx 第9页
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx 第10页
剩余12页未读, 下载浏览全部
A S tudy of S ubtitle T ranslation F rom the P erspective of Skopos Theory—A C ase S tudy of The Avengers By Zhang Jingyi Tutor:Xu Guoping School of Foreign Languages Beijing Jiaotong University Haibin College Submitted in June 2022 摘 要 随着国际文化交流与传播的日益发展 ,电影作为现代化的传播媒介已经深深介入当今社会生活的各个领域。纸质阅读消费被声画一体的动态消费所冲击,也潜移默化地影响着屏幕前人们的文化素质和价值 观念,而 电影字幕翻译 亦成为 多媒体翻译领域的一个新 方向 。近年来中
基于目的论视角的字幕翻译研究——以《复仇者联盟》为例-7568字.docx