专题
2.
4
动物趣事
动物趣事类文言文常常运用形象性词汇,将动物的特征描绘得栩栩如生。以《狼》这篇经典文言文为例,其中 “其一犬坐于前” 一句,“犬坐” 这个
词非常
精妙,它描述的是狼像狗一样蹲坐的姿态。在翻译时,我们不能仅仅简单地将其直译为 “像狗坐”,这样的
翻译既
不能准确
传达出狼的
那种狡猾姿态,也不符合现代汉语的表达习惯。我们需要保留 “犬坐” 所蕴含的形象特征,同时补充必要的成分,使译文更加生动、准确。因此,这句话可译为 “其中一只狼像狗一样(前腿伸直)蹲坐在屠户面前”。通过这样的翻译,不仅能让读者清
专题2.4 动物趣事 考点二 句子翻译 小古文阅读专项训练(教师版).docx