文库 经济学 金融学

Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx

DOCX   31页   下载0   2025-10-29   浏览39   收藏0   点赞0   评分-   41999字   6积分
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx 第1页
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx 第2页
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx 第3页
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx 第4页
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx 第5页
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx 第6页
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx 第7页
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx 第8页
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx 第9页
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx 第10页
剩余21页未读, 下载浏览全部
论文题目 : Study on the Translation Strategies of Culture-specific I tems in The Three-Body Problem I 姓名 : 张日莎 Abstract Liu Cixin , Chinese science fiction writer, his novel the T hree- B ody P roblem has strong Chinese cultural traits, which involves a lot of culture-specific item s . How to accurately translate these Chinese c ulture-specific items into the target language and make them acceptable to the target language readers is a difficult task for science fiction
Study on the Translation Strategies of Culture-specific Items in The Three-Body Problem I-8085字.docx