zweierchinesischenÜbersetzungen
vonSiddharthaaus
derPerspektiveder
Übersetzungsästhetik
Abschlussarbeit
zurErlangungdesakademischenGrades
„BachelorofArts“
imFachGermanistikanderdeutschenFakultät
derWuhanUniversität
fürWissenschaftundTechnik
vorgelegtvon
LIANGJiaqi
Betreutvon
WUSha
Wuhan,Mai2023
I
摘 要
小说《悉达多》是德国作家赫尔曼·黑塞(1877-1962)的代表作之一,也
是德国文学史上的一篇佳作,黑塞用诗一般的语言在书中探讨了个人是如何在
有限的生命中追求无限的、永恒的人生价值的问题。本文运用翻译美
翻译美学视野下《悉达多》两个中译本的对比研究-9775字-9775字.pdf