文库 外语学习 英语

直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx

2022及前全 DOCX   24页   下载0   2026-01-10   浏览5   收藏0   点赞0   评分-   40964字   20.00
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx 第1页
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx 第2页
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx 第3页
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx 第4页
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx 第5页
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx 第6页
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx 第7页
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx 第8页
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx 第9页
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx 第10页
剩余14页未读, 下载浏览全部
The Application of Literal Translation in Chinese Cuisine By Huang Xiehui Tutor: Liu Yanan School of Foreign Languages Beijing Jiaotong University Haibin College Submitted in June 20 22 摘 要 当今时代逐渐走向全球化,各国文化交流增加,而作为中华文化优秀代言之一的饮食文化也被传播到国外,所以中式菜肴的翻译不仅代表菜肴本身的意思更是中华文化的一种体现。因此,中式菜肴的翻译将会深刻影响世界各地对中式菜肴的看法,每一次的翻译都对中华文化的传播有重大意义。而中西方语言的差异为菜肴的翻译带来了 很大的挑战
直译法在菜名翻译中的应用-7132字.docx