摘 要
委婉语旨在用一种间接委婉,礼貌的表达方式去代替那些不愉快,尴尬的表达,从而减少语用失误,保障交际的有效进行。它是跨文化交流中一种普遍的语言现象,英语和汉语中都存在着丰富的委婉语,对英汉委婉语的对比分析有助于进行有效的跨文化交际。在前人研究的基础上,作者通过搜集相关的材料,并对查找的资料进行分析总结并进行整理,首先介绍了委婉语的定义分类、构成方法、功能等,之后本文从心理、话题以及表达方式这三个方面对英汉委婉语在交际中所表现的相似性进行分析,接着从语义、构成以及文化方面对其差异性进行对比,最后总
跨文化交际中英汉委婉语对比分析-6060字.docx