In Study
o
n Idioms Translation Between English
a
n
d Chinese from the Perspective of
Fun
c
tional Equivalence
By
Dong Xinlin
Tutor:
Teng Jing
School of Foreign Languages
Beijing Jiaotong University Haibin College
Submitted in June 202
2
摘 要
中国在世界上的地位日益提升,中西之间的交往日益紧密。习语是一种文化的载体,它可以说是一种语言的精髓。英汉成语由于地域、宗教信仰、生活习惯等原因,所承载的民族文化特征和文化内涵也不尽相同,与其自身的文化传统有着千丝万缕的联系。
然而,由于英汉两种语
功能对等理论视角下的英汉习语翻译-7154字.docx