文库 数字媒体与文化传播 传播

漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx

DOCX   23页   下载0   2025-10-27   浏览26   收藏0   点赞0   评分-   10148字   6积分
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx 第1页
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx 第2页
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx 第3页
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx 第4页
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx 第5页
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx 第6页
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx 第7页
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx 第8页
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx 第9页
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx 第10页
剩余13页未读, 下载浏览全部
目 录 摘 要 I Abstract II 引 言 3 1 《一人之下》国漫的广播剧宣传导向 5 1.1 国漫发展简介 5 1.2 作品阐述 10 2 创作的灵感依据 1 1 2.1 创作的灵感依据 1 1 2.2 《一人之下》的角色分析 1 2 3 创作过程 1 6 3.1. 作品创作进程汇报 1 6 3.2 问题与解决方案 1 7 结 论 1 9 参考文献 20 致 谢 2 2 摘 要 为了探究国产国漫的兴起,研究其真正的根源内容以及国漫的受众人群,结合所学专业知识中广播剧为根源。使用国产热门漫画《一人之下》作为题材改编为广播剧类型,发表于各大平台。旨在,运用广播剧
漫改广播剧《一人之下》角色语言的把握-8527字.docx